Jose Martí and Lola Rodríguez de Tió were exiled their homelands because of their political activities and writings. Martí gained support for Cuban independence through his essays and poems. Rodríguez de Tió’s poem “The Song of Borinquen [Puerto Rico]” is a call to arms, urging her countrymen to fight for independence.
_____________________
Two Countries
by Jose Martí
I have two countries: Cuba and the night.
Or are both one? No sooner does the sun
Withdraw its majesty, than Cuba,
With long veils and holding a carnation,
Appears as a sad and silent widow.
I know about that bloodstained carnation
that trembles in her hand! My breast
is empty, destroyed and empty
Where the heart lay. Now is the time
To commence [begin] crying. Night is a good time
To say farewell. Light is a hindrance [an obstacle]
As is the human word. The universe
Talks better than man.
Like a flag
That calls to battle, the candle’s
Red flame flutters. I feel a closeness
And open windows. Crushing the carnation’s
Petals silently, widowed Cuba passes by
Like a cloud that dims the heavens. . . .
_____________________
The Song of Borinquen
by Lola Rodríguez de Tió
Awake, Borinqueños,
for they’ve given the signal!
Awake from your sleep
for it’s time to fight!
Come! the sound of cannon
will be dear to us.
At that patriotic clamor
doesn’t your heart burn?
Look! The Cuban will soon be free,
the machete [large knife] will give him freedom.
The drum of war announces in its beating
that the thicket is the place, the meeting place!
Most beautiful Borinquen, we have to follow Cuba;
you have brave sons who want to fight!
Let us no more seem fearful!
Let us no more, timid, permit our enslavement!
We want to be free already
and our machete is well sharpened!
Why should we, then, remain so asleep
and deaf, asleep and deaf to that signal?
There’s no need to fear, Ricans, the sound of cannon,
for saving the homeland is the duty of the heart!
We want no more despots [dictators]! Let the tyrant fall!
Women, likewise wild, will know how to fight!
We want freedom and our machete will give it to us!
“The Song of Borinquen” by Lola Rodríguez de Tió from Borinquen: An Anthology of Puerto Rican Literature, edited by María Teresa Babín and Stan Steiner. Reprinted by permission of Vera John-Steiner.